こばん。(小判?挨拶?) きょうは風俗の話。(え) 風俗と書いてふ・う・ぞ・く♪<わけわかんねー なんやらいやらしいイメージを思い浮かべてしまう、ちょっぴりエッチな単語なんですが、もともとはそんな意味はありませんでした。「風俗」の元来の意味は、衣食住や風習・しきたりなど、人の生活にかかわること全般を広く言いあらわすものです。それが時代とともに変化していって、いわゆる風俗営業とか風俗店を指すことばに現在は転じているようです。ところが、実はもうひとつ罠があって、「風俗営業」という用語についても、べつにいかがわしい店ばかりを指し示しているわけではありません。遊技施設や飲食店など、もっと広範囲にわたってさまざまな営業形態がふくまれるんだそうです。一般の外食店とちがうのは、客を接待するかどうかでしょうか。日本が誇るおもてなしの文化こそが、風俗の正体なのかもしれません。
そんな私の風俗歴はといいますと、むかし会社の人にスナックに連れて行かれた一件でもうこりごりです。お店のお姉ちゃんとトークしたり酒飲んだりってほんと苦手なんですって。…お姉さまにしつけしてもらえるようなところだったら大歓迎なんですがー。(おまえマゾだろ)
note
このブログを検索
ラベル
ブログ アーカイブ
-
▼
2005
(284)
-
▼
6月
(27)
- 黒糖メキスト
- マンドラゴラ(エッチな大根)
- 必殺(ぴっころ)
- ガーナとトーゴ
- ありえない東小金井
- リアルにタンブリング・ダイス
- ○ん○ゅ○
- 駆け込み寺の駆け込み需要
- ドイツのどどいつとかいらないから
- 夢の各停特急
- 今日は振替平日
- ハビキノスタイル
- リアルに松岡美羽ちゃん
- 私が一番ペーペーなんだよ?
- なにも使用人の下着なんかでなさらなくても
- なぜ、いま大野まりななのか
- 冷めない愛 冷めてもおいしい愛
- 九分九厘クリリン
- 耳鳴りのほこら(ほーこらびっくり)
- 買うか借りるか、それが問題だ
- 勇者さかぐち君
- 蔬菜配合
- プリズムエンデ・ブルース
- ポールポジションとボールポゼッションって似てる
- 浴衣は恋愛勝負服
- 手黒ベルト
- オッペン化粧品
-
▼
6月
(27)
0 件のコメント: