カースはCurseのほうがよかったかな。<今さら何の話 ごきげんよう。
「重いコンダラ」みたいな誤解って他の言語でもあるんでしょうか。(唐突)
調べたところ、某ペディア英語版の Rebracketing の記事に載っているという紹介を見つけました。
それで見てみたのですが、どちらかと言えば勘違いから始まって今は定着している例がほとんどでした。
たとえばハンバーガーは地名由来なのに ham+burger と分解され、今や○○バーガーとつけるのが当たり前になっています。
あれも英語が発祥だったんだ…というのは新たな発見でしたが。
そういう実用的(?)なのじゃなくてもっとネタ化しているものが知りたかったんですがー。
海外のスラングとか探さないと出てこないでしょうか。
ニッチな調べ物はなかなかうまくいきません、という話。
0 件のコメント: