カレーじゃないけど福神漬け食べるよ! ごきげんよう。
cameltoeというのは「すじ」に相当する英語のスラングだそうですが
(そういうのってどこで習うの?)、向こうの人はエロ画像収集とか
しながらラクダのひづめが割れている、つまりラクダが偶蹄目だという
ことを同時に勉強しているわけですね!<んなわけねえだろ
まあ日本語のすじのほうが断然萌えますけども。(氏ねじゃなく死ね)
ondは何者でもないくせに
当ブログでは、Googleによるアクセス解析ツール「Googleアナリティクス」を利用しています。このGoogleアナリティクスはトラフィックデータの収集のためにクッキー(Cookie)を使用しております。トラフィックデータは匿名で収集されており、個人を特定するものではありません。
(since 2014/10/26)
0 件のコメント: