令和の英訳はReiwaだろ何言ってんの。<おまえだ ごきげんよう。
「おまえは今まで作ったパンの枚数をおぼえているのか?」
「それ小学生の『パンツくったことある?』やろうとして失敗してるだろ」
「おまえは今まで食ったバンズの枚数をおぼえているのか?」
「えーハンバーガー1個につき2枚だから…いやビッグマックは3枚か」
「おまえは今までおかわりしたナンの枚数をおぼえているのか?」
「おかわり限定?! 1枚であんな大きいのに追加とか無理…」
「おまえは今まで食ったフカヒレ姿煮の枚数をおぼえているのか?」
「0だよ悪かったな!!」
「おまえは今まで食った肉まんの下の紙の枚数をおぼえているのか?」
「…俺どれだけドジっ子だと思われてるの?」
「おまえは今まで割った皿の枚数をおぼえているのか?」
「だからドジっ子でもない上にメイドでもなくてだな…!」
「おまえは今まで食った手紙の枚数をおぼえているのか?」
「ヤギかな?」
「おまえは今までパクった楽譜の枚数をおぼえているのか?」
「佐村河内かな?」
「おまえは今まで履きつぶしてきた靴の数をおぼえているのか?」
「歌じゃねえか。なんか混ざってるし」
「おまえは今まで戦場で歌った曲の愛・おぼえていますか?」
「それもマクロスだろ! もう何もかも違うよ」
0 件のコメント: